debugger

Rihanna's Rebellious New Tattoo

In Celebs by Meieli Sawyer Detoni , on Friday, August 13, 2010, 4:42 AM (PDT)
rihanna
Courtesy of INFDaily.com
.

 

What do you think?

We've had a couple of days now to get used to Rihanna's newest tattoos. She's got a brand-new tattoo scrolling around the side of her neck, and we can all see that it reads "rebelle fleur." I wonder what boyfriend Matt Kemp thinks about it?

Read: Rihanna Lands Her First Film Role

From the look of it, Matt loved the thing--he was seen kissing Rihanna in New York City after she got inked with "rebelle fleur." In January, Rihanna said she had 13 tats, so that means she must have around 15 now!

What do you think of her recent addition? Neck tattoos are definitely a daring touch, so we snooped around our partner sites to see what they think!

Read: Rihanna Caught Partying With Chris Brown's Friends

PopEater: Totally neutral. They went the "strictly news" approach and dryly reported the addition, but they also spread word that Rihanna's tattoo probably wasn't correct in French.

"Rihanna was spotted leaving tattoo parlor Eastside Ink in New York, where she got some new ink on her neck."

Read: Rihanna: Mushroom Cap to Shaggy Bob

Celebitchy: Thumbs down. They agree that the noun-adjective placement is screwy, which would make total sense in a romance language.

.

 

"Anyway, Rihanna doesn't speak French very well either. A few days ago she got a neck tattoo (oh brother), and PopEater claims it's not correct. She had 'rebelle fleur' inked onto her neck on cursive, and apparently French-speakers say it should be 'fleur rebelle.'"

MTV: Neutral but leaning towards negative.

"'Rebelle Fleur' means rebellious flower and, honestly, seems like the kind of mysterious, slightly poetic, cryptic thing Rihanna would get tattooed on her neck. Folks will have plenty of opportunities to check out Rihanna's tat in public; her 'Last Girl On Earth Tour' runs through the end of the month."

We just asked our editor about the "Rebelle Fleur is grammatically incorrect thing": she hails from Montreal and agrees!

"I haven't heard that expression in French. But yes, you are right - whatever she is trying to say, it would be Fleur Rebelle," she told us. "For example, the term cheuveux rebelles refers to fly-away hair. We put the nouns first."

And there you have it. Beware of foreign-language tattoos, kids.

Read More About rihanna »

 
VIEW ALL PHOTOS
 
«Previous
 
Please share your opinion with our community, but make sure it is on topic and follows our Terms of Use. We do not appreciate personal attacks, threats, spam, or the promotion of your personal website.
If you are a member or would like to become a member please login or register.
Or give us your name and email address to comment without becoming a user.
Your name (required):
Email (required):
Your email address is kept private and will not be shown publicly
Enter the characters in this box
Enter the text in the image to the left. (Required)
Comment:
 

More Slide Shows on LimeLife

Cool Links